Tag: British Ghanaians: Lost In Translation?


Ortis Must Go! A sequel to British Ghanaians: Lost In Translation

Remember ‘British Ghanaians: Lost In Translation’, the feature-length investigative documentary in which Ortis Deley (The Gadget Show, Channel 5) explored the root causes of language endangerment within the the Ghanaian community in London? Well the director, writer and producer Pamela Sakyi is planning a sequel and she needs your help.

Ortis Must Go! is a campaign to help take one man on a journey of self-discovery and cultural preservation, through appreciation for his mother’s language, Twi, a colourful language which comes from Ghana. The sequel will be filmed in Ghana and will address the following issues:

  • Opportunities for Ghanaian language learners (jobs, contributions to the economy etc.)
  • The effects of the current education system on fluency
  • What native Ghanaians think about the fluency problem within the diaspora

Ortis will also have the opportunity to rediscover his roots more deeply and find out just how important knowing the languages are, for people of Ghanaian descent. Pamela and her team need to raise £6000 by the campaign deadline of APRIL 30th 2017.

So please  SUPPORT, DONATE & SHARE THIS LINK TODAY:

https://www.kickstarter.com/projects/1142092173/ortis-must-go

Lets all help make Ortis Must Go! a reality!

 

 

Twi, Ga, Fanti or Ewe – lets learn!!

promo-logo_date_lres

Lost In Translation, an investigative documentary which aired a few months ago on OHTV highlighted a predicament in the British-Ghanaian community in the UK – we were at risk f losing our rich cultural heritage and identity due the decline of Ghanaian languages. The documentary highlighted a growing trend of British born Ghanaians unable to speak any of the local languages primarily due to their parents or older generation failing to pass on the languages.

So if you’re in that category – a British born Ghanaian unable to speak you mother tongue such as Twi, Ga, Fante or Ewe, then fret not because  help is at hand!

The Ghanaian Language School in London offers classroom-based adult language courses in various Ghanaian languages such as Twi, Fanti, Ga and Ewe. The courses are offered on a part time basis and you have the option of a 10 or 20 week course. The lessons last two hours and takes place once a week, so it won’t cause any major interruptions of you have a busy schedule. Alternatively, the Ghanaian Language School also the Coffee Shop course – where classes are limited to just 5 people per session.

unnamed (1)

However if the classroom setting doesn’t appeal to you, the school also offers private tuition for a more personalized individual learning experience.

For those of you who have businesses in Ghana and wish to learn the local languages, the school also offer corporate courses and interpretation services for businesses, charities, government bodies and private clients.

So if you’ve always wanted to learn how to speak a Ghanaian language then this is the perfect opportunity for you. There are still a few spaces left so head to their website to register your place on the course now!

http://theghanaianlanguageschool.com/our-services/adult-language-courses/

 

Yaa Nyarko (@yaayaa_89)

Introducing Pamela Sakyi…..

Meet Writer, Producer and Director of New TV Documentary; “British Ghanaians: Lost In Translation

With Lord Boateng1

Multitalented British Ghanaian Pamela Sakyi has her finger in a lot of pies including singing, playing guitar, video editing, and owning a small Christian Media Production company “SparkleLight Productions”.  She’s worked in the Media Industry for over 10 years, working on content for the Foreign and Commonwealth Office, BBC LDN, Jazz FM, Water Aid, OH TV and many more organizations. However, in the last 3 years she’s turned her hand towards producing and directing. In that time she has written and produced her first feature-length documentary British Ghanaians: Lost In Translation”, which premiered on OH TV on Ghana Independence Day last month.

Ortis with Pamela1

She was given the opportunity to produce a documentary with a focus on Ghana and there was only one thing that instantly came to mind! she was a British Ghanaian who could not speak a Ghanaian language fluently and because of this she faced many different challenges over many years. Such challenges have included: not being able to speak with her older and younger relatives in Ghana, being ridiculed by Ghanaians in Britain who can speak their Ghanaian languages fluently and struggling to establish her identity as British and Ghanaian, whilst growing up.

Over the years working in the Media Industry Pamela realised a recurrent theme when she met other successful British Ghanaians in different industries – the majority could not speak their Ghanaian languages fluently. She researched the long-term effects of this and soon recognised that there is a current problem of Language Endangerment amongst British Ghanaians in the UK. If we don’t act now, Ghanaian languages in the UK could effectively die out in the future.

For Pamela meeting and working with Ortis Deley (The Gadget Show, Channel 5) was a ‘meeting of minds’. Ortis also of Ghanaian heritage, but cannot fluently speak any Ghanaian languages either. Thankfully we’ve had a great response to the documentary and to Ortis’ story. As she had previously hoped for by writing this documentary, so many British Ghanaians and older Ghanaians have acknowledged the issues and have been inspired to contribute positively, to help preserve Ghanaian languages and the rich Ghanaian cultural heritage in the UK and beyond.

FB: www.facebook.com/britishghanaianslostintranslation

TWITTER: @SparkleLightPro & @BritishGH_LIT

CATCH THE REPEAT OF “BRITISH GHANAIANS: LOST IN TRANSLATION” MONDAY 4TH MAY 2015 9:30PM on OH TV (SKY 199/ FREEVIEW 244 & WWW.OHTV.CO.UK/LIVE).

Me Firi Ghana (@Me_FiRi_GHANA)

British Ghanaians: Lost In Translation?

Presenter Ortis Deley is on a quest to discover the root causes of the decline in Ghanaian languages, being spoken in London, amongst British Ghanaians. Inspired by his own lack of fluency in a Ghanaian language, Ortis is intrigued by the stories of other successful British Ghanaians, who aren’t all fluent Ghanaian language speakers either.

He aims to encourage Ghanaians everywhere in Britain to learn their languages and therefore further embrace their cultural identity.

A few members of the Me Firi Ghana team and other influential Ghanaians within the Diaspora community feature in the show. We commend how the producer managed to bring the Ghanaian community together for this show but what is very relevant is the theme, as the question remains, are young Ghanaians (in Ghana and the Diaspora) more connected to Ghana but less aware of our cultural roots/identity? especially in regards to the Ghanaian language? watch the show and have your say below…

 

DATE OF TRANSMISSION6th March 2015 (Ghanaian Independence Day!)

TIME7pm

PROMOTIONAL VIDEO ADVERThttps://www.youtube.com/watch?v=yy4Gb2RvUm0

SOCIAL MEDIA:
Please connect with us on FB and twitter. Join the language debate and encourage people to learn a dying language to keep it alive!

FACEBOOKhttps://www.facebook.com/britishghanaianslostintranslation

TWITTER: @OHTV @sparklelightpro #lostintranslation

lost-press_release-2